-
1 часть помещения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > часть помещения
-
2 bay
- ячейка распределительного устройства
- штатив
- узел (в дереве схемы)
- секция грузового отсека транспортного самолета
- секция (часть здания)
- провал (на кривой)
- присоединение (в электроэнергетике)
- погрузо-разгрузочная площадка
- панель фермы
- отсек (в строительстве)
- отсек (в компьютере)
- отсек
- блок-секция
- аппарат
блок-секция
Объёмно-пространственный элемент здания, независимый в функциональном отношении, который может использоваться как в сочетании с другими элементами здания, так и самостоятельно
[СНиП I-2]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
отсек
Изолированная (иногда экранированная) часть помещения, предназначенная для зашиты оборудования и обслуживающего персонала от внешних воздействий.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
отсек
Часть системного блока, предназначенная для установки дисковых накопителе.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
отсек
Часть объёма здания или сооружения, заключённая между изолирующими поперечными стенами или деформационными швами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
панель фермы
Часть плоской фермы, ограниченная смежными верхними и нижними узлами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
погрузо-разгрузочная площадка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
присоединение (в электроэнергетике)
Совокупность коммутационных аппаратов, обеспечивающих соединение линии электропередачи, трансформатора или другого оборудования со сборными шинами.
Примечание. Коммутационные аппараты, принадлежащие одному присоединению, характеризуются общностью управления в нормальных, аварийных и ремонтных режимах, включая управление, защиту и оперативные блокировки. Уровень присоединения в системе автоматизации подстанции представляет собой уровень управления, находящийся ниже общего станционного уровня.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
присоединение
Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования и напряжения, присоединенная к шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в пределах электростанции, подстанции и т.п. Электрические цепи разного напряжения одного силового трансформатора (независимо от числа обмоток), одного двухскоростного электродвигателя считаются одним присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и т.п. схемах к присоединению линии, трансформатора относятся все коммутационные аппараты и шины, посредством которых эта линия или трансформатор присоединены к РУ
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]EN
bay
a substation consists of closely connected sub parts with some common functionality. Examples are the switchgear between an incoming or outgoing line, and the busbar, the bus coupler with its circuit breaker and related isolators and earthing switches, the transformer with its related switchgear between the two busbars representing the two voltage levels. The bay concept may be applied to 1½ breaker and ring bus substation arrangements by grouping the primary circuit breakers and associated equipment into a virtual bay. These bays comprise a power system subset to be protected, for example a transformer or a line end, and the control of its switchgear that has some common restrictions such as mutual interlocking or well-defined operation sequences. The identification of such subparts is important for maintenance purposes (what parts may be switched off at the same time with minimum impact on the rest of the substation) or for extension plans (what has to be added if a new line is to be linked in). These subparts are called ‘bays’ and may be managed by devices with the generic name ’bay controller’ and have protection systems called ‘bay protection’.
The concept of a bay is not commonly used in North America. The bay level represents an additional control level below the overall station level
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
провал (на кривой)
впадина (на кривой)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
секция
Часть здания или сооружения, условно ограниченная в плане и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом и конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
секция грузового отсека транспортного самолета
Участок грузового отсека транспортного самолета, выделяемый для размещения авиационной грузовой единицы.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
узел (в дереве схемы)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
штатив
стойка
панель
рама
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
ячейка распределительного устройства
Часть распределительного устройства, содержащая всю или часть коммутационной и/или иной аппаратуры одного присоединения.
[ ГОСТ 24291-90]
Рис. ABB
Однолинейная схема ячейки распределительного устройства с двумя системами сборных шин
( Single line of a double busbar bay)1. Disconnector and earthing switch
1. Разъединитель-заземлитель
2. Circuit breaker
2. Выключатель
3. Current transformer
3. Трансформатор тока
4. Disconnector and earthing switch
4. Разъединитель-заземлитель
5. Voltage transformer
5. Трансформатор напряжения
6. Make-proof earthing switch
6. Быстродействующий заземлитель
7. Cable end unit
7. Кабельный модуль
Рис. ABB
Ячейка распределительного устройства с элегазовой изоляцией с двумя системами сборных шинТематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
EN
3.3 аппарат (bay): Один или несколько трубных пучков, обслуживаемых одним или более вентиляторами, включая конструкции, воздухораспределительную камеру и другое сопутствующее оборудование.
Примечание - На рисунке 1 показано типовое расположение аппаратов.
1 - трубный пучок
Рисунок 1 - Типовое расположение аппаратов
Источник: ГОСТ Р ИСО 13706-2006: Аппараты с воздушным охлаждением. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bay
-
3 working area
1) упр., эк. тр. = working space2) упр. рабочая зона, рабочая площадь, рабочее место, место для работы, рабочее пространствоа) (часть помещения или территории, на которой производятся работы)You must provide suitable working area to allow disassembly and reassembly of the machine. — Вы должны обеспечить подходящую рабочую площадь, достаточную для разбора и сбора станка.
See:б) доб. (пространство в горной выработке, где идет добыча породы; призабойное пространство)Forced ventilation has to be provided where oxygen level in the mine air of working area is below 19%. — В шахте должна производиться искусственная вентиляции, если уровень кислорода в рабочей зоне менее 19%.
3) эк. тр. рабочая поверхность, рабочая площадь (часть рабочего места, на которой производятся операции над предметом)Syn:work surface 1)4) упр. производственное помещение, служебное помещение, рабочее помещение; производственная площадь ( предназначенная для производства или работы)Syn:5) торг. площадь торгового предприятия (за вычетом площади торгового зала; служебные помещения, не предназначенные для торговли)6) комп. рабочая областьа) ( памяти)See:workspace 1)б) (окно или область, видимые на экране монитора, в которых можно производить операции, напр., вводить текст, команду и т. п.)* * * -
4 cabin off
['kæbɪn'ɒf]1) Общая лексика: отгородить, разгородить2) Макаров: отгородить перегородкой (часть помещения), отделить перегородкой (часть помещения), разгородить перегородкой, разделить перегородкой -
5 penetralia
noun(pl.)святилище; тайники* * *(n) святилище; тайники* * *внутренняя часть помещения; святилище; тайники* * *[pen·e·tra·li·a || ‚penɪ'treɪlɪə] n. святилище, тайники* * ** * *мн. внутренняя часть помещения -
6 unit
сущ.1)а) мат. единицаSee:б) общ. единица измеренияSee:в) общ. киловатт-час2)а) общ. часть, элемент, член (некоторого целого; особенно базовый элемент); целое (особенно рассматриваемое в качестве счетной единицы, но состоящее из более мелких элементов)We know that community is made of smaller units. — Мы знаем, что общество состоит из более мелких единиц.
The traditional definition of the family is a unit made up of two or more people who are related by blood, marriage, or adoption, and who live together, form an economic unit, and bear and raise children. — Традиционное определение понятия "семья" звучит как "ячейка общества, сформированная из двух или более людей, которые связаны кровным родством, узами брака или усыновлением, проживают совместно (создавая экономическую ячейку), рожают и воспитывают детей".
б) общ. секция, блок (часть помещения, выделенная для какой-л. цели)She lived in one unit of a triplex. — Она жила в одном из блоков трехквартирного дома.
в) обр. тема*, часть*, секция* (относительно самостоятельный элемент учебного курса, посвященной определенной теме)The course consists of 64 lessons organised into 16 units. — Курс состоит из 64 уроков, объединенных в 16 тем.
3)а) общ. (организационная) единица, подразделение, отделениеSee:unit manager, subunit, administrative unit, bargaining unit, boundary-spanning unit, business unit, decision-making unit, income generating unit, offshore banking unit, production unit, work unitб) воен. часть; подразделение; соединение4)а) тех. блок; узел; агрегат; секция; комплектб) тех. устройство, установка, приборSee:5) стат. элемент ( выборки); единица наблюдения6) фин., преим. брит. пай ( минимальный взнос в инвестиционный фонд)See:unit trust, Financial Services and Markets Act, Financial Services Act 1986, collective investment scheme, uncertificated units
* * *
1) часть, доля, единица; 2) банк, который не имеет отделений и действует из одного офиса; см. unit banking; 3) количество, единица торговли; размер стандартной (минимальной) сделки; см. odd lot; 4) денежная единица; = monetary unit; 5) подразделение компании; 6) 1 акция или облигация; 7) группа членов фондовой биржи, торгующих одними и теми же ценными бумагами; 8) набор (напр., совместная торговля несколькими финансовыми инструментами в пакете).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпартия ценных бумаг, реализуемая по единой цене -
7 annex
пристройка к зданию; часть основного оборудования; часть помещения (электростанции) -
8 отделение
ср.
1) (действие) separation
2) физиол. secretion
3) department, division;
branch (office) родильное отделение ≈ maternity ward, obstetrics ward машинное отделение ≈ engine-room отделение милиции ≈ (local) police station отделение связи ≈ (local) post office почтовое отделение ≈ post-office скарлатинное отделение ≈ scarlatina ward, section for scarlet-fever patients
4) воен. squad;
section
5) (часть помещения) compartment;
section багажное отделение ≈ luggage space
6) (концерта, программы) part;
comment, sectionс.
1. (действие) separation;
2. (учреждения) section;
(отдел) department;
(филиал) branch;
~ милиции branch office of the militia;
3. (помещения) compartment;
section;
(письменного стола) pigeon-hole;
(ящика) partition;
4. (концерта и т. п.) part;
5. воен. section;
squad амер.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отделение
-
9 interior
1. noun1) внутренность, внутренняя сторона2) внутренние районы страны; глубокий тыл3) внутренние дела (государства); the Department of the Interior министерство внутренних дел (в США и Канаде); Secretary of the Interior министр внутренних дел (в США)4) collocation внутренности, желудок5) paint. интерьер2. adjectiveвнутренний* * *(a) внутренний* * *внутренний; внутренность* * *[in·te·ri·or || ɪn'tɪrɪə(r) /-'tɪər-] n. внутренность, интерьер, внутренние районы страны, глубокий тыл, сущность adj. внутренний* * *внутреннийчасть* * *1. сущ. 1) а) внутренняя часть (чего-л.) б) внутренние районы в) интерьер, внутренняя часть помещения г) разг. внутренности 2) внутренняя суть человека 3) внутренние дела (государства) 2. прил. 1) внутренний 2) расположенный в глубине, удаленный от побережья 3) внутренний, касающийся внутренних дел государства -
10 air oasis
оазис воздушный
Вентилируемая часть помещения, выделенная перегородками, не доходящими до потолка, в которую подаётся воздух, более чистый и более холодный, чем воздух всего помещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air oasis
-
11 annex
2) часть помещения; часть основного оборудования ( тепловой электростанций)•-
electrical annex
-
mechanical annex
- turbine half annex -
12 interior
[ɪn`tɪərɪə]внутренняя частьвнутренние районыинтерьер, внутренняя часть помещениявнутренности, желудоквнутренняя суть человека, душа, характервнутренние делавнутреннийрасположенный в глубине, удаленный от побережьявнутренний, касающийся внутренних дел государствавнутренний, скрытыйумственный; духовныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > interior
-
13 interior
[ɪn'tɪərɪə] 1. сущ.1)Syn:inside 1.б) внутренние районы (страны, континента)Desert sandstone stretches north and eastward far into the interior. — Песчаник простирается на север и восток, забираясь в глубь территории.
в) интерьер, внутренняя часть помещения2) разг. внутренности; желудок, кишечник3) внутренний мир человека, душа, характерSyn:4) ( the Interior) внутренняя политика ( государства)2. прил.1) внутреннийSyn:2) расположенный в глубине (страны, континента), удалённый от побережья3) внутриполитический, касающийся внутренних дел государстваSyn:4) внутренний, скрытый5) умственный; духовный (относящийся к личности, характеру) -
14 cabin off
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cabin off
-
15 penetralia
ˌpenɪˈtreɪljə сущ.;
мн. внутренняя часть помещения;
святилище;
тайники Syn: sanctuary pl святилище;
тайники - the * of the harem внутренние покои гарема penetralia pl святилище;
тайникиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > penetralia
-
16 cabin off
[ʹkæbınʹɒf] phr vразгородить, разделить перегородкой; отгородить, отделить перегородкой ( часть помещения) -
17 clothes dispatch room
Архитектура: выдача вещей (часть помещения, напр. в химчистке) -
18 clothes issue room
Архитектура: выдача вещей (часть помещения, напр. в химчистке) -
19 penetralia
[ˏpenɪ`treɪljə]внутренняя часть помещения; святилище; тайникиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > penetralia
-
20 penetralia
[ˌpenɪ'treɪlɪə]сущ.; лат.; мн.; книжн.внутренняя часть помещения; святилище; тайникиSyn:
См. также в других словарях:
Помещения с тяжелыми или сжиженными горючими газами — 60 Источник: ГОСТ Р 51330.13 99: Элект … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОМЕЩЕНИЯ КОРАБЛЯ — часть междупалубного пространства, ограниченная со всех сторон переборками или бортами и переборками. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Помещения дипломатического представительства — Помещения представительства означают здания или части зданий, используемые для целей представительства, включая резиденцию главы представительства, кому бы ни принадлежало право собственности на них, включая обслуживающий данное здание или часть… … Официальная терминология
Часть VII. Крупнейшие собрания оружия — 1. Королевский цейхгауз в Берлине Оружейный цейхгауз. На гравюре представлена обычная оружейная коллекция XVIII века. Оружие размещено не в хронологическом порядке и не систематизировано. В экспозиции превалируют эстетические принципы,… … Энциклопедия средневекового оружия
Помещения, площадки — 3 Помещения, площадки 3.1 Балкон Выступающая из плоскости стены фасада огражденная площадка. Может быть остекленным Источник: СНиП 31 01 2003: Здания жилые многоквартирные 3 Помещения, площадки 3.1 Жилое помещение Изолированное помещение, которое … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОМЕЩЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА — термин Венской конвенции 1961 г., означающий здания или части зданий, используемые для целей дипломатического представительства, включая резиденцию главы представительства, кому бы ни принадлежало право собственности на них, включая обслуживающий … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Часть сооружения — Имена существительные БЛОК, се/кция. Часть сооружения, состоящая из ряда отдельных, функционально объединённых элементов, деталей, частей, а также каждая из частей сооружения, используемых при его сборке. КАРКА/С, коро/бка, о/стов,… … Словарь синонимов русского языка
Помещения с легкими горючими газами и ЛВЖ — 25 Примечания 1 Проезд пожарных автомобилей к кабельной эстакаде допускается с одной стороны эстакады. 2 Минимально допустимые расстояния 6 м применяют до зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости со взрывоопасными производствами при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Затвор часть огнестрельного оружия — часть огнестрельного оружия, заряжаемого с казны, служащая для закрывания канала с целью образования его дна. ЗАМКИ и ЗАТВОРЫ ОРУЖИЯ [Объяснение см. в тексте.] А) Затворы артиллерийских орудий относятся по существу к двум категориями 1) клиновые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Затвор, часть огнестрельного оружия — часть огнестрельного оружия, заряжаемого с казны, служащая для закрывания канала с целью образования его дна. ЗАМКИ и ЗАТВОРЫ ОРУЖИЯ [Объяснение см. в тексте.] А) Затворы артиллерийских орудий относятся по существу к двум категориями 1) клиновые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наём жилого помещения — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Наём жилого помещения один из видов … Википедия